Moshe is talking to Bnei Israel and says: YA’AROF KAMATAR LIKCHI, TIZAL KATAL IMRATI, “May my teaching drop like the rain may my utterance flow like the dew…”. (Deut. 32,2). Moshe is obviously referring to the Torah. He compares the Torah to rain and to dew. What is the difference between the two? What is Moshe’s message?
The Seforno, printed in many editions of the Hebrew bible, proposes an interesting explanation why these two allegories are used. Rain comes down with force. This is how the Torah should come to the intellectuals, to the knowledgeable, to the scholars. They are to be given all they can take.
For the less educated the Torah should come like the dew, easily, subtly, hardly noticeably. Such individuals are to absorb the Torah in small amounts.
This is a great lesson for teachers and for parents. Not every child is the same. Everyone has different capabilities. Some need to be fed much knowledge and may be given it at a fast pace. Others require a slower speed.
Everyone needs to be taught according to their own tempo.
A statement in Proverbs (22,6) may be understood to be saying this thought. The proverb reads: CHANOCH LANA’AR AL PI DARKO, “Train a child in the way he should go…”. The word DARKO could be translated “according to his way”, meaning according to his ability.